秘密花园

The Secret Garden

书籍:擘饼的真谛--Cornel Marais

我和SIMON WILSON花了一些时间共同完成了这本手册——新契约之下的基本医治原则。我知道这只是一个简单概述,不能涵盖所有内容。接下来我们会逐渐完善、添加更多东西。这份材料是完全免费的,所以请你与身边的弟兄姊妹尽情分享! 全世界有很多同工正在将这本手册翻译成不同种语言。对此,我们感激不已!如果译文中有任何需要改进的地方,还请及时提出宝贵意见。 ——CORNEL MARAIS 本书各个章节之间连贯性、逻辑性较强。希望弟兄姊妹们用安静的心认真、完整地阅读此书。以免断章取义。 ——译者 下载这本书:擘饼的真谛

Book: Administering the Children’s Bread — Cornel Marais & Simon Wilson

Destroy the traditions of man that nullify the power of God in your life! Go back to square one and study the scriptures in this easy to read manual about healing under the New Covenant. No formulas, no digging in the past or endless fasting and praying, creating atmospheres or pressing into the presence! Just pure Jesus and His amazing GOOD NEWS! This manual has helped thousands of people see.. Read More

永恒不变的真爱!

有时候,你在想:是否有人真的了解你、或真的关怀你?你在想:真正的爱—那不会改变、永不止息的爱,是否真的存在?有时候,你觉得你是那么的孤单,生存似乎毫无意义可言,你自问:“我生存的目的为何?我该做些什么?我为什么要活在世上?真有上帝存在吗?如果他存在的话,他在那里呢?他到底是谁呢?”

True Love – Forever Love!

At times you wonder if anybody really understands you or truly cares. You wonder if love exists–true, unchanging, unending love. Sometimes you feel so alone, and your existence seems so pointless. You ask yourself, “What am I here for? What am I supposed to do? Why am I alive? Is there a God? And if so, where is He? Who is He?”

聆听天国的声音--起步

万事开头难,对于大多数人来说,最难做的就是学会如何放弃己见。你必须愿意放弃一切可能会占据你头脑的既定想法,并开放自己的心怀去接受那些与你的主观意识大不相同的、来自主的观点和来自他圣灵的方法。

Hearing From Heaven – Getting Started

As with anything else, getting started isn’t always easy, and the hardest part for most people is learning to let go. You have to be willing to let go of any preconceived ideas you may have and to open your mind and heart to the Lord’s thoughts and the ways of His Spirit, which are different from your own.

他需要我们

想想吧!伟大的上帝和全宇宙的造物主竟需要你和我!你能明白这个道理吗?没有我们的话,耶稣也就不完整了。他就是爱,但若没有爱的对象的话,他就不可能去付出他的爱了。他需要我们成为他爱的对象,并且,他还迫切地期待着我们也去爱他。他为我们而哭泣,并渴望着得到我们的爱。

He Needs Us

Think of it! The great God, the Creator of the universe, needs you and me. You see, Jesus is incomplete without us. He is love, and without someone to love, He cannot give as His nature compels Him to. Therefore He needs us, the object of His love, and then He needs and desperately wants us to return His love. He yearns for us, He weeps for us, He longs.. Read More

无所畏惧

对死亡的恐惧是最大的恐惧,但是圣经告诉我们,耶稣可以把我们从恐惧中解放出来。他已战胜了死亡!没有什么可惧怕的,我们只应快乐而耐心地等待着与救主相见的那一天。

Nothing to Fear

Fear of death is one of the greatest fears that grips people, but the Bible tells us that Jesus can set us free from those fears. He conquered death! There is nothing to fear, only a joyful and patient waiting to meet our Savior face-to-face.